<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.5" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Hibernate3.0.4?文参考发</title>
	<link>http://www.bjug.org/20050525.html</link>
	<description>Communication and Contribution</description>
	<pubDate>Wed, 27 Aug 2008 23:20:04 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.5</generator>

	<item>
		<title>by: donnie_yang</title>
		<link>http://www.bjug.org/20050525.html#comment-74</link>
		<pubDate>Tue, 16 Aug 2005 04:35:24 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.bjug.org/20050525.html#comment-74</guid>
					<description>5.4. Dynamic models:
The advantages of a dynamic mapping are quick turnaround time for prototyping without the need for entity class implementation.
翻译?: 动?映射的好?是，使原型在不?要实体类实现的情况下，快速转变时间??

= =b, 谁能告诉我?么?变时????</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>5.4. Dynamic models:<br />
The advantages of a dynamic mapping are quick turnaround time for prototyping without the need for entity class implementation.<br />
翻译?: 动?映射的好?是，使原型在不?要实体类实现的情况下，快速转变时间??</p>
<p>= =b, 谁能告诉我?么?变时????
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: donnie_yang</title>
		<link>http://www.bjug.org/20050525.html#comment-73</link>
		<pubDate>Tue, 16 Aug 2005 03:48:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.bjug.org/20050525.html#comment-73</guid>
					<description>不能忍了!翻译的真? - -b
Chapter 2.3.3. Working the association :
If you need the identifiers of a person and an event - the save() method returns it. 
如果你需要Person和Event的id, session的save()方法会返回它?.

翻译不出来也就罢?,??:

5.1.3. Provide an identifier property (optional)
The identifier property is strictly optional. You can leave them off and let Hibernate keep track of object identifiers internally. We do not recommend this, however.
id属?是?选的, 你可以?Hibernate?己内部跟?这个对象的id, 尽?我?不建?这么?.
竟然翻译?:
标识符属性是?选的。可以不用?它，?Hibernate内部来追?对象的识?? 不推荐使用这?属??
完全翻译反了!!!从后面紧跟的这句话也?以看出来?!!??:

In fact, some functionality is available only to classes which declare an identifier property.
实际?,?些功能只对那些声明了标识符属性的类起作用.(这句翻译的还算及?)
为什么一些功能只能定义了id属?才?以用, 又不推荐使用这个属?呢????? 以其昏昏，使人昭?.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>不能忍了!翻译的真? - -b<br />
Chapter 2.3.3. Working the association :<br />
If you need the identifiers of a person and an event - the save() method returns it.<br />
如果你需要Person和Event的id, session的save()方法会返回它?.</p>
<p>翻译不出来也就罢?,??:</p>
<p>5.1.3. Provide an identifier property (optional)<br />
The identifier property is strictly optional. You can leave them off and let Hibernate keep track of object identifiers internally. We do not recommend this, however.<br />
id属?是?选的, 你可以?Hibernate?己内部跟?这个对象的id, 尽?我?不建?这么?.<br />
竟然翻译?:<br />
标识符属性是?选的。可以不用?它，?Hibernate内部来追?对象的识?? 不推荐使用这?属??<br />
完全翻译反了!!!从后面紧跟的这句话也?以看出来?!!??:</p>
<p>In fact, some functionality is available only to classes which declare an identifier property.<br />
实际?,?些功能只对那些声明了标识符属性的类起作用.(这句翻译的还算及?)<br />
为什么一些功能只能定义了id属?才?以用, 又不推荐使用这个属?呢????? 以其昏昏，使人昭?.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 许涛</title>
		<link>http://www.bjug.org/20050525.html#comment-62</link>
		<pubDate>Sat, 02 Jul 2005 00:14:37 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.bjug.org/20050525.html#comment-62</guid>
					<description>我?准备?习，需要亚</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我?准备?习，需要亚
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 许涛</title>
		<link>http://www.bjug.org/20050525.html#comment-61</link>
		<pubDate>Sat, 02 Jul 2005 00:13:50 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.bjug.org/20050525.html#comment-61</guid>
					<description>我?准备?习，需要亚</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我?准备?习，需要亚
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Caixiaopig</title>
		<link>http://www.bjug.org/20050525.html#comment-39</link>
		<pubDate>Mon, 30 May 2005 01:34:14 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.bjug.org/20050525.html#comment-39</guid>
					<description>国内就是?要这样一批有?情的人，来推动技?的传??
这也从侧面?明了，我们要提高自己的??素质，把英??这个工具学好到能看懂的地步～</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>国内就是?要这样一批有?情的人，来推动技?的传??<br />
这也从侧面?明了，我们要提高自己的??素质，把英??这个工具学好到能看懂的地步～
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
